The project team enjoyed a brilliant few days (4-8th March) in St Andrews at the International Poetry Festival, StAnza. The festival itself was a great success for Eleanor Livingstone and her team at StAnza, with over 90 speakers, and many more sessions, readings, and cultural events throughout the town. After nearly 20 years of bringing the Muses to St Andrews, StAnza seems to get better every year - this year saw venue after venue sold out and bursting to capacity. The project was able to contribute to this inspiring festival, both with readings from the DPS by the team, and readings from the poetic paraphrases of our translations by poets - J.L Williams gave a mesmerising rendition of Andrew Melville's poem on the eclipse of the sun to a full-to-capacity audience at Parliament Hall. Her edition of the poem can be found here; and her audio file, along with Rab Wilson`s excellent version of Robert Ayton's De Nuptiis, can now be accessed on the QR code walking tours of St Andrews for St Mary`s College and St Leonard`s College respectively.
Naturally, the festival has been an unqualified critical success. Our own contribution to it received honourable mention in despatches from social media, as we can see in this shot of David in medias res in the Council Chamber; and on the panel at Sunday`s translation breakfast session (far left of panel). However, it is particularly rewarding that, in the positive critical reaction StAnza received from the mainstream media, we were singled out for special mention in the festival review in the Scotsman by Susan Mansfield. Here's hoping that we can continue to support this excellent festival, and through them continue to entice the public with the delights of the Scottish Latin poets!
Bridging the Continental Divide. A project led by the University of Glasgowand funded by the Arts and Humanities Research Council 2012–2015
Top of page | © Copyright | Valid HTML5 | Management Area